有奖纠错
| 划词

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该和结尾都写上问号。

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致幕词。

评价该例句:好评差评指正

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将上致词

评价该例句:好评差评指正

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价

评价该例句:好评差评指正

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十一届缔约方将处理临时程项目1。

评价该例句:好评差评指正

Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.

这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).

同次上,特别主席致幕词(见附录三)。

评价该例句:好评差评指正

Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.

这些文件应一周以所有语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.

集团和中国的发言人幕式讲话中提出的建似乎是合适的

评价该例句:好评差评指正

Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.

科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表理事时举行的全体上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.

毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.

恳请与者注意,幕式上禁止使用任何摄影器材

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.

讲习班幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.

认为,主席应幕词中强调机构间的好处

评价该例句:好评差评指正

La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.

星期一上午将举行幕式,随后始讨论组织事项。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.

奥尔巴克大臣结束讲话时请与者利用这次“将语言变成行动”。

评价该例句:好评差评指正

Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.

作为一般性辩论的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.

发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场放程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


electrodiálisis, electrodinámica, electrodinámico, electrodinamismo, electrodinamómetro, electrodispersión, electrodo, eléctrodo, electrodoméstico, electroencefalografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要开户手续费吗

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

现在正处于自唐朝以来最开放的时期。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dejó de ser tan exitosa tiempo después de su apertura.

它在开业后不久就不再那么成功了。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:席习近平演讲

La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

对外开放是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面开放新格局。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革扩大开放,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.

随着对外开放的初步迹象旅游业开始被考虑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el 6 de mayo de 1994, una ceremonia de apertura marcó la finalización del túnel.

但1994年5月6日,通车仪式标志着隧竣工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mientras, se trata de negociar la apertura de corredores humanitarios.

与此同时,它是关于开放义走廊的谈判。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

22 de marzo de 1933: Apertura del primer campo de concentración nazi (Dachau).

1933 年 3 月 22 日:第一座纳粹集中营(达豪)开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Juego de transparencias, juegos de escotes, aperturas en las faldas, el plisado soleil como un efecto muy interesante" .

“透明的游戏, 领口游戏,裙子的开口, 百褶太阳镜作一种非常有趣的效果” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una cita que quiere servir de reconocimiento y homenaje a la apertura mundial de un género que es, además, patrimonio de la humanidad.

这一任命是了表彰和赞扬一种同样是人类遗产的流派在全球的开放

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es mi objetivo a día de hoy, además a mi persona pues quizá sea el abanderado de la apertura de los Juegos Olímpicos.

这是今天的目标,也是自己,因能是奥运会开幕式的旗手。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Ninguna ciudad aprovechó tanto y mejor que Barcelona este comienzo de apertura ni vivió una efervescencia semejante en todos los campos de las ideas y la creación.

开放之初,没有一个城市像巴塞罗那那样紧紧把握机会,对一切思想和创作都满怀激情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

Una universidad, en definitiva, que siga siendo un modelo de ética, de espíritu democrático, de apertura y de convivencia; de los valores que se reflejan en nuestra Constitución.

总之,大学要继续成德、民开放和共存的典范,成们宪法所体现的价值观的典范。

评价该例句:好评差评指正
席习近平十九大报告

Debemos tratar con el mismo rasero a todas las empresas registradas en nuestro país; optimizaremos la distribución de la apertura regional e intensificaremos la apertura del Oeste.

凡是在境内注册的企业,都要一视同仁、平等对待。优化区域开放布局,加大西部开放力度。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:席习近平演讲

Debemos seguir comprometidos con el comercio libre y con la inversión, así como promover el comercio en la inversión la liberalización y la facilitación a través de la apertura y decir no al proteccionismo.

们要坚定不移发展全球自由贸易和投资,开放推动贸易和投资自由化便利化,旗帜鲜明反对保护义。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, un buen ejemplo de esta apertura es que dos de los estoicos más famosos venían de extremos opuestos de la sociedad: Marco Aurelio, un emperador romano, y Epicteto, un esclavo.

事实上,这种开放性一个很好的例子是,两位最著名的斯多葛派哲学来自社会的两端:罗马皇帝马库斯·奥勒留和奴隶爱比克泰德。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La primera hace referencia al verbo latino " Aperire" que significa abrir ya que concordaría con el mes de la apertura de las flores y la preparación de la tierra para la fertilidad.

第一个指的是拉丁语动词“Aperire”,意思是开放,因它与花朵开放和土地肥力准备月份一致。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por cierto, Cristian dijo que su hermana abrió un barcito en el centro y están abiertos hasta tarde y que si compramos algo de comer, ella invita a las polas, como están de apertura.

顺便说一下, 克里斯蒂安说他妹妹在市中心开了一小酒吧, 营业到很晚, 并且如果们买些吃的,她会请客喝波拉酒, 因她们刚开业。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Seguiremos firmemente el camino del desarrollo pacífico, aplicaremos la estrategia de apertura basada en el beneficio mutuo y el ganar-ganar, y defenderemos resueltamente el multilateralismo y el sistema internacional que tiene como núcleo las Naciones Unidas.

们将坚定不移走和平发展路、奉行互利共赢的开放战略,坚定维护多边义和以联合核心的际体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


electrógeno, electrogoniómetro, electrógrafo, electroimán, electrolema, electrólisis, electrolítico, electrolito, electrólito, electrolizador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接